Translation of "the consumer is" in Italian


How to use "the consumer is" in sentences:

for delivery of products, which are not prefabricated and for whose manufacturing an individual selection or stipulation by the consumer is important or which are clearly tailored to the personal requirements of the consumer;
• che riguardano la consegna di merci che non sono prefabbricate e per la cui fabbricazione è necessaria una scelta individuale o specifica dal cliente, o che sono chiaramente adattate alle esigenze personali del consumatore;
if the consumer is entitled to neither repair nor replacement, or
se il consumatore non ha diritto né alla ripartizione né alla sostituzione o
In such cases, the Consumer is entitled to repudiate the contract free of charge and with the right to possible compensation.
In questo caso, il consumatore ha il diritto di sciogliere il contratto gratuitamente e il diritto a eventuali danni.
If the delivery is delayed or if a delivery cannot or partially be executed, the consumer is notified about this no later than 30 days after he placed the order.
Se la consegna subisce un ritardo, o se un ordine non può essere preparato o soltanto in parte, allora il Consumatore riceverà il relativo avviso non più tardi di 30 giorni dopo aver passato l'ordine.
I am a writer and I'm against the war, but when you buy a commercial, you're hoping that the consumer is in a good mood when they hear your message.
Sono un copywriter... e sono contro la guerra, ma... quando compri una pubblicita' speri che il consumatore sia di buon umore mentre riceve il messaggio.
In any case, The Consumer is therefore advised to check the final prices before submitting the purchase order, pursuant to article 3 below.
Prima di inviare l’ordine di acquisto ai sensi del successivo punto 3, il Consumatore è invitato a verificare il prezzo finale di vendita.
The Consumer is only liable for the decrease in value of the product that is caused by the way of handling the product which went further than allowed in sub-section 1.
2)Il consumatore è il solo responsabile di qualsiasi riduzione del valore del prodotto derivante da un modo di trattare il prodotto che va al di là di quanto consentito dal paragrafo 1.
The consumer is obliged to report immediately to the trader any inaccuracies in payment data provided or stated.
Il consumatore è tenuto a comunicare tempestivamente all'imprenditore eventuali errori nei dati di pagamento forniti o comunicati.
On many websites prices and related charges and fees are not clearly indicated or not referred to at all - until the consumer is invoiced via their phone bill.
Su diversi siti web i prezzi e gli oneri aggiuntivi per i canoni non sono indicati chiaramente o non vi si fa affatto riferimento – fino al momento in cui il consumatore riceve la bolletta del telefonino.
the consumer is authorized to terminate the contract on the day on which the price increase takes effect.
• Il consumatore è autorizzato a sciogliere il contratto a partire dal giorno in cui l’aumento dei prezzi ha avuto effetto.
If the consumer is able to pay electronically, the trader will take suitable security measures.
Se il consumatore può effettuare il pagamento per via elettronica, KLM adotterà misure di sicurezza idonee.
2. Proceedings may be brought against a consumer by the other party to the contract only in the courts of the Member State in which the consumer is domiciled.
Le norme di cui sopra rappresentano un'opportunità supplementare per l'attore che può anche scegliere di citare il convenuto dinanzi ai tribunali dello Stato membro in cui tale persona risiede.
Flexibility and privacy means that the thinner the diaper, the more flexible the consumer is when wearing it, and the less likely it is to be seen wearing a diaper.
Flessibilità e privacy significano che più il pannolino è sottile, più flessibile è il consumatore quando lo si indossa e meno è probabile che si veda indossare un pannolino.
b. the consumer is authorized to terminate the contract on the day on which the price increase takes effect.
L'utente ha l'opportunità di terminare l'accordo dal giorno in cui l'aumento del prezzo ha effetto.
If that is the case, it is for that court or tribunal to establish all the consequences thereby arising under national law, in order to ensure that the consumer is not bound by that clause.
In tal caso, incombe a detto giudice di trarre tutte le conseguenze che ne derivano secondo il diritto nazionale affinché il consumatore di cui trattasi non sia vincolato da detta clausola. Sulle spese
The consumer is not liable for the product’s devaluation if the trader did not provide him with all the statutorily obligatory information about the right of withdrawal before the contract was concluded.
Il consumatore non è responsabile per la svalutazione del prodotto se il commerciante non gli ha fornito tutte le informazioni statutariamente obbligatorie sul diritto di recesso prima della conclusione del contratto.
(b)the consumer is notified reasonably in advance of the modification by an explicit notice on a durable medium;
(b)il consumatore riceve comunicazione con un anticipo ragionevole della modifica apportata mediante esplicita comunicazione su un supporto durevole;
The Consumer is not liable for the decrease in value of the product if the Entrepreneur has not provided him with all legal information about the right of withdrawal before concluding the Agreement.
Per esercitare il diritto di recesso, il cliente dovrà far riferimento alle istruzioni ragionevoli e chiare fornite dal venditore prima della conclusione del contratto e di seguito riportate:
(d)upon termination of the contract in accordance with point (c), the consumer is provided with technical means to retrieve all content provided in accordance with Article 13(2)(c).
(d)in caso di risoluzione del contratto in conformità della lettera c), al consumatore sono messi a disposizione gli strumenti tecnici per recuperare tutti i contenuti forniti a norma dell'articolo 13, paragrafo 2, lettera c).
It should also not apply to situations where the consumer is exposed to advertisements exclusively in order to gain access to digital content.
Inoltre non dovrebbe essere applicata alle situazioni in cui il consumatore è esposto a messaggi pubblicitari esclusivamente al fine di ottenere l'accesso ai contenuti digitali.
Since in the case of distance sales, the consumer is not able to see the goods before concluding the contract, he should have a right of withdrawal.
Poiché nel caso delle vendite a distanza il consumatore non è grado di vedere i beni prima di concludere il contratto, dovrebbe godere di un diritto di recesso.
The Commission wants to provide a level playing field for EU companies and ensure that value added tax revenues flow to the Member State where the consumer is based.
La Commissione intende creare condizioni di parità per le imprese dell’UE e garantire che il gettito dell’imposta sul valore aggiunto vada allo Stato membro in cui è stabilito il consumatore.
After all, blurring in the sense of loss of distinctiveness means that the sign perceived by the consumer is acquiring an alternative meaning in his mind.
In fin di conti, l’offuscamento inteso come perdita di carattere distintivo significa che il segno percepito dal consumatore sta acquistando, nella sua mente, un significato alternativo.
In the event of non-performance of the obligation by the Seller, the Consumer is entitled to send back the items at the expense and risk of the Seller.
In caso di inadempimento dell'obbligazione da parte del Venditore, il Consumatore ha il diritto di rispedire gli articoli a spese e rischio del Venditore.
(47)The lack of conformity with the contract of the final digital content as supplied to the consumer is often due to one of the transactions in a chain, from the original designer to the final supplier.
(47)Il difetto di conformità al contratto del contenuto digitale fornito al consumatore è spesso dovuto a una delle operazioni che vengono effettuate successivamente a partire dallo sviluppatore iniziale del contenuto digitale fino al fornitore finale.
10.6 The Consumer is liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Sei responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
It is important to ensure for distance contracts concluded through websites that the consumer is able to fully read and understand the main elements of the contract before placing his order.
È importante garantire che, nei contratti a distanza conclusi tramite siti web, il consumatore sia in grado di leggere e comprendere nella loro interezza i principali elementi del contratto prima di inoltrare l’ordine.
Proceedings may be brought against a consumer by the other party to the contract only in the courts of the Contracting State in which the consumer is domiciled.
L'azione dell'altra parte del contratto contro il consumatore può essere proposta solo davanti ai giudici dello Stato nel cui territorio il consumatore ha il proprio domicilio.
The consumer is not liable for impairment of the product if the entrepreneur has not provided him with all statutory mandatory information on the right of withdrawal before or upon the conclusion of the agreement.
Il consumatore non è responsabile per perdita di valore del prodotto se l’imprenditore non gli ha fornito tutte le informazioni obbligatorie di legge sul diritto o il ritiro prima o al momento della conclusione del agreement.
7.3 The consumer is responsible for extra costs resulting from the delivery of goods, like additional postal fees or import duties
7.3 Il consumatore è responsabile di costi extra dovuti a spese extra di spedizione, come costi postali aggiuntivi o tasse d' importazione
Member States should be able to provide that where the borrowing rate changes the consumer is entitled to receive an updated amortisation table.
Gli Stati membri dovrebbero poter prevedere che, qualora il tasso debitore subisca modifiche, i consumatori abbiano diritto a ricevere una tabella di ammortamento aggiornata.
Those providing advisory services should comply with certain standards in order to ensure that the consumer is presented with products suitable for his needs and circumstances.
Per garantire che al consumatore vengano presentati prodotti corrispondenti ai suoi bisogni e alla sua situazione, coloro che forniscono servizi di consulenza dovrebbero attenersi a determinati standard.
b) the consumer is authorized to terminate the contract on the day on which the price increase takes effect.
b) il consumatore sarà autorizzato a rescindere dal contratto il giorno in cui l'aumento dei prezzi avrà effetto.
(b) in good time before the consumer is bound by any credit agreement or offer.
b) in tempo utile, prima che il consumatore sia vincolato da un contratto di credito o da un’offerta.
(c)the consumer is allowed to terminate the contract free of any charges within no less than 30 days from the receipt of the notice; and
(c)il consumatore può recedere dal contratto gratuitamente entro un termine non inferiore a 30 giorni dalla data di ricevimento della comunicazione; e
One of the basic assumptions is that the buyer or the consumer is attributing some value to the product and is willing to pay for it.
Uno degli assunti di base è che l'acquirente o il consumatore attribuisce un determinato valore al prodotto ed è disposto a pagare per esso.
‘Proceedings may be brought against a consumer by the other party to the contract only in the courts of the Member State in which the consumer is domiciled.’
2. L’azione dell’altra parte del contratto contro il consumatore può essere proposta solo davanti alle autorità giurisdizionali dello Stato membro nel cui territorio è domiciliato il consumatore.
Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator.
Una cultura in cui la creatività viene fruita ma il fruitore non è un creatore.
But seriously, what we see happening, and the reason I want to stress that the consumer is not in retreat, is that this is a tremendous opportunity for the consumer who drove us into this recession to lead us right back out.
Ma seriamente, quello che vediamo accadere, e la ragione per cui voglio sottolineare che il consumatore non batte in ritirata, è che questa è una meravigliosa opportunità per il consumatore, che è alla guida nella recessione, per tirarcene fuori.
You see this rising force in total transparency and openness that companies are starting to adopt, all because the consumer is demanding it.
Vediamo questa forza crescere in una specie di totale trasparenza e apertura che le aziende stanno cominciando ad adottare. Tutto perché il consumatore lo sta chiedendo.
3.0581359863281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?